Encinas y setas / Holm oaks and mushrooms

(english below)

Estuvimos en el monte plantando unas encinas micorrizadas de trufa que regalé a mi hermano la Navidad pasada y un roble que tenía mi padre por casa, de alguna bellota estraviada. Cuando terminamos dimos un paseo entre los enebros y encinas, recolectamos unas cuantas bayas, bellotas, romero y, sorpresa, unos diez tipos distintos de setas en menos de cincuenta metros cuadrados. Cada vez que decíamos venga vámonos ya que se hace tarde encontrábamos un nuevo grupo, o una más grande y hermosa que las anteriores.
Así que nos fuimos de allí cargados de setas, el estómago y los bolsillos llenos de bellotas y unas cuantas ramas de romero para la cocina. Unos estupendos días de lluvia y sol buenos para los hongos y que las abejas agradecerán la próxima primavera.
/
We were in the mount planting a few truffle holm oaks that I present my brother last Christmas and an oak that my father had at home, from some lost acorn. When we ended we took a walk between the junipers and holm oaks, gathered a few berries, acorns, rosemary and, surprise, approximately ten different types of mushrooms in less than fifty square meters. Each time we said well let’s go, it’s getting late we found a new group, or a bigger and beautiful specimen than the previous ones.
So we went away of there loaded with mushrooms, the stomach and the pockets full of acorns and some branches of rosemary for the kitchen. A few marvellous good rainy and sunny days for the fungi and for that the bees will be grateful next spring.

Deja un comentario

En los colmenares de Trasmonte trabajamos por la recuperación de la abeja pequeña.

Cada año producimos una pequeña cantidad de miel que vendemos para financiar nuestra labor. También trabajamos por la legalización e introducción de la apicultura urbana.

Puedes seguir nuestras actividades en instagram y a través de nuestra newsletter, contactarnos por mail y, si quieres, apoyarnos adoptando una colmena o con una donación via paypal.

Puedes ver lo que hacemos viniendo a alguna de nuestras visitas guiadas, tanto en Burgos como en Madrid.

Adopta una colmena / Adopt a beehive

Apóyanos en nuestra labor de recuperación de abejas pequeñas y felices adoptando una colmena durante un año. Con tu aportación financiaremos el equipo e infraestructura necesarios para que las abejas vuelvan a tener su tamaño natural y sean de nuevo seres autónomos y vitales.
/
Support us to continue our labour of small and happy bees recovery adopting a beehive throughout a year. With your economic contribution we will finance all the equipment and infrastructure required for helping bees recovering their natural size and become again autonomus and full of life beings.  Seguir leyendo »

Tienes las mieles de 2017/18 a la venta en Planthae, Santa Kafeina y por correo.

Porque si Madrid te pilla a trasmano te las enviamos por correo.

Seguir leyendo »

Ahora también hacemos sodas.
Y se llaman Jai Alai.

Ya puedes tomarlas en Hola Coffe, en Santa Kafeina y en Misión Café, en Madrid.

Seguir leyendo »

Nueva temporada

VISITAS AL COLMENAR

Con la primavera y el buen tiempo comienza la actividad de la temporada para las abejas y volvemos a poner en marcha las visitas al colmenar.

A partir de ahora todos los fines de semana tienes la posibilidad de enfundarte un traje de apicultor, ponerte los guantes, encender el ahumador y sumergirte en el fascinante mundo de estas bellezas.

Seguir leyendo »

Parche – Patch

BEE LOVE

En Trasmonte hemos hecho unos parches para que puedas lucir con orgullo tu amor a las abejas y para que te luzcas tú por la calle.
Muestra al mundo tu apoyo a la incansable labor de estos animalitos.
/
Let the world know that you stand for the bees and truly love them with these embroidered patches. Seguir leyendo »

Comienza el año: enero

Queridos amigos,
Tengo una guía de apicultura con un calendario de actividades por meses. Para enero propone varias cosas, vamos a ver si he hecho todas Seguir leyendo »

¡Abejarucos!

Ya tenía preparados los trajes nuevos y los guantes para los padrinos de las colmenas, el ahumador, los banderines de colores, la señalización al colmenar, las fechas de visita óptimas. Ya están puestos los nombres que han elegido los padrinos en las colmenas con un vinilo amarillo muy melífero. Me había hecho a la idea de llevarles al colmenar aunque todo esté muy seco. Estaba preparada la cabaña donde explicar con una colmena de observación cómo viven las abejas. Todo listo.

Seguir leyendo »

URBAN BEEKEEPING / HELP NEEDED

Here at Trasmonte want to be also urban beekeepers.
That’s why we ask for your help.

We are trying to gather all the info we can find about how safe and awesome is having bees in the city. Then we’ll go and talk with the Mayor in Madrid. She has got the power to allow urban beekeeping, and we want her to say YES.

Please, if you know about a document, article, paper, whatever, that you think could help, please, send it to us. The girls, the queen and me would thank you.

‪#‎urbanbeekeepingnow‬

Seguir leyendo »