EL DIOS PAN Y LOS VIKINGOS

Me estoy leyendo estos día el libro Eat & Run de Scott Jurek, ultramaratoniano y vegano, leyenda viva entre corredores y aficionados al primer deporte que existió. Este hombre participa y gana en distancias desde 50 hasta 250 kilómetros (la maratón son 42 kilómetros), corriendo por desiertos, llanuras, montes, montañas, despeñaderos, hielo, nieve, agua, roca, hierba. Con cuarenta años sigue ahí en lo alto, y sin comer nada de procedencia animal, cuestiones éticas y de salud. Otro día hablaré de él más detenidamente.

Cuenta en su libro, al hablar de su participación en la moderna competición Spartathlon, la historia en la que está inspirada esta carrera. Como dejó registrado Herodoto, los generales atenienses, viendo que la flota persa llevaba rumbo a Maratón con el fin último de tomar Atenas, mandaron a un mensajero a Esparta para pedir su ayuda. Éste fue Filípides (Pheidippides), que “llegó a Esparta un día después de haber salido de Atenas”. Los espartanos, conmovidos por la petición y con intención de ayudar, estaban en medio de un Festival a Apolo y no podían salir hasta la luna llena. De modo que Filípides emprendió el camino de vuelta con la mala noticia de la espera entre manos, los 246 kilómetros que ya hiciese para llegar a Esparta en un día. Y ahora viene la parte interesante, más allá de los casi 500 kilómetros que corrió en pocos días (uno de ida y la vuelta no queda registrada).

En el camino de regreso, cuenta Herodoto que Filípides “se encontró con el dios Pan en el monte Partenio, sobre Tegea. Pan lo llamó por su nombre y le dijo que preguntara a los atenienses por qué no le prestaban atención, si él siempre se había mostrado cordial con ellos y los había ayudado en el pasado, y volvería a ayudarlos en el futuro.”

Scott Jurek apunta que Pan es el dios de la naturaleza, amo de pastores, rebaños, ninfas y áreas salvajes, capaz de provocar el miedo enloquecedor conocido como pánico y que lo que Filípides obtuvo entonces es ése momento de trascendencia que alcanzan en muchas ocasiones los corredores, un estado de sincronía con el medio, y en ése punto fue cuando la naturaleza dijo lo que siempre nos dice: “Préstame más atención, y te ayudaré de la misma manera en que siempre te ayudé en el pasado”.

1896_Olympic_marathon

Hace poco he empezado a correr y ya me he encontrado a la luz de la luna en paralelo con los brillantes lomos de los corzos. De momento no he llegado a sinconizarme con el entorno, a sentirme uno con la naturaleza, aún ando inmerso en las asfixias y dificultades del principiante. Pero tiempo al tiempo, el día en que mi mente, mi cuerpo y el monte sean uno solo seguro que también veré a Pan, y seguro que igual que a Filípides a mi también me preguntará que por qué no le prestamos más atención.

He tenido la suerte de encontrarme estos días con un vídeo que acompaña al libro The Weather Diaries de la editorial Gestalten. Un libro que documenta la Nordic Fashion Biennale, comisariada por Sarah Cooper y Nina Gorfer, también autoras del libro y las fotografías que lo inundan. Visualmente recorren el territorio vikingo para mostrar el trabajo de los diseñadores nórdicos en el lugar.

Todos ellos hablan de la influencia del entorno, del clima, del paisaje, de la luz, hablan incluso de ragnarok, la batalla del fin del mundo, cómo todo ello les influye personalmente y en su trabajo, y cómo quieren que les influya, cómo sienten que es importante estar presente en el lugar en el que están, y también cómo el lugar les llama cuando están lejos.

Un vídeo precioso que puede que hable de moda, pero que también habla de la atracción de la naturaleza en su pureza más bestia, de cómo puede inundar al hombre, abrazarle y mantenerle presente, de nuevo haciéndole uno consigo misma. Dan ganas de ser vikingo otra vez y correr sobre los fiordos con un hacha en las manos. O ser castellano y correr por el monte con los corzos (y el hacha en el patio de casa).

MBE_7536-RNXp-Corzo-macho

1 comentario »

  1. Elena dice:

    Una manera de ser uno con el Todo es estar presente en ti y dejarte el móvil en casa. Me gusta leer tus palabras y saber un poco más de ti, de cosas que igual en el día a día no nos contamos con palabras. Sí, me gusta leerte.

RSS feed for comments on this post. / TrackBack URI

Deja un comentario

En los colmenares de Trasmonte trabajamos por la recuperación de la abeja pequeña.

Cada año producimos una pequeña cantidad de miel que vendemos para financiar nuestra labor. También trabajamos por la legalización e introducción de la apicultura urbana.

Puedes seguir nuestras actividades en instagram y a través de nuestra newsletter, contactarnos por mail y, si quieres, apoyarnos adoptando una colmena o con una donación via paypal.

Puedes ver lo que hacemos viniendo a alguna de nuestras visitas guiadas, tanto en Burgos como en Madrid.

Adopta una colmena / Adopt a beehive

Apóyanos en nuestra labor de recuperación de abejas pequeñas y felices adoptando una colmena durante un año. Con tu aportación financiaremos el equipo e infraestructura necesarios para que las abejas vuelvan a tener su tamaño natural y sean de nuevo seres autónomos y vitales.
/
Support us to continue our labour of small and happy bees recovery adopting a beehive throughout a year. With your economic contribution we will finance all the equipment and infrastructure required for helping bees recovering their natural size and become again autonomus and full of life beings.  Seguir leyendo »

Tienes las mieles de 2017/18 a la venta en Planthae, Santa Kafeina y por correo.

Porque si Madrid te pilla a trasmano te las enviamos por correo.

Seguir leyendo »

Ahora también hacemos sodas.
Y se llaman Jai Alai.

Ya puedes tomarlas en Hola Coffe, en Santa Kafeina y en Misión Café, en Madrid.

Seguir leyendo »

Nueva temporada

VISITAS AL COLMENAR

Con la primavera y el buen tiempo comienza la actividad de la temporada para las abejas y volvemos a poner en marcha las visitas al colmenar.

A partir de ahora todos los fines de semana tienes la posibilidad de enfundarte un traje de apicultor, ponerte los guantes, encender el ahumador y sumergirte en el fascinante mundo de estas bellezas.

Seguir leyendo »

Parche – Patch

BEE LOVE

En Trasmonte hemos hecho unos parches para que puedas lucir con orgullo tu amor a las abejas y para que te luzcas tú por la calle.
Muestra al mundo tu apoyo a la incansable labor de estos animalitos.
/
Let the world know that you stand for the bees and truly love them with these embroidered patches. Seguir leyendo »

Comienza el año: enero

Queridos amigos,
Tengo una guía de apicultura con un calendario de actividades por meses. Para enero propone varias cosas, vamos a ver si he hecho todas Seguir leyendo »

¡Abejarucos!

Ya tenía preparados los trajes nuevos y los guantes para los padrinos de las colmenas, el ahumador, los banderines de colores, la señalización al colmenar, las fechas de visita óptimas. Ya están puestos los nombres que han elegido los padrinos en las colmenas con un vinilo amarillo muy melífero. Me había hecho a la idea de llevarles al colmenar aunque todo esté muy seco. Estaba preparada la cabaña donde explicar con una colmena de observación cómo viven las abejas. Todo listo.

Seguir leyendo »

URBAN BEEKEEPING / HELP NEEDED

Here at Trasmonte want to be also urban beekeepers.
That’s why we ask for your help.

We are trying to gather all the info we can find about how safe and awesome is having bees in the city. Then we’ll go and talk with the Mayor in Madrid. She has got the power to allow urban beekeeping, and we want her to say YES.

Please, if you know about a document, article, paper, whatever, that you think could help, please, send it to us. The girls, the queen and me would thank you.

‪#‎urbanbeekeepingnow‬

Seguir leyendo »